जर्मन होटल वाक्यांश और होटल संवाद

जर्मन होटल संवाद, होटलों में प्रयुक्त जर्मन वाक्य, जर्मन होटलों में प्रयुक्त वाक्यांश, जर्मन होटल आरक्षण, जर्मन होटल संवाद, जर्मन में होटल संवाद।



दोस्तों, इस पाठ में हम जर्मन में होटल संवादों के बारे में बात करेंगे।

हमारे सदस्यों को जो मंच के लिए रजिस्टर के प्रिय आगंतुकों जर्मन पाठ्यक्रम के नीचे स्थित almancax साझा करने से संकलित किया गया था, कुछ मामूली त्रुटियों पत्र इतने पर शेयरों के सदस्यों और से संकलित कर रहे हैं। हो सकता है, यह निम्नलिखित almancax पाठ्यक्रम प्रशिक्षकों द्वारा तैयार किया जाता है, तो यह शिक्षकों द्वारा तैयार almancax almancax कृपया मंच पर जाएँ सबक तक पहुंचने में कुछ बग हो सकते हैं।

हेबेन सी ईन जिमर को मुक्त करती है? (क्या आपके पास एक खाली कमरा है?)

जा वीर हबन। क्या फर ईन ज़िमर मोचें सी था? हां, हां, आप किस तरह का कमरा चाहते हैं?

इिन एन्ज़ेलज़िमर फर ईन पर्सन। (सिंगल रूम)

हमारे पास एक कमरा नहीं है, लेकिन हमारे पास एक डबल कमरा है।

क्या Kostet der Zimmer pro Nacht था? (प्रति रात कमरा कितना है?)

कन्न इच दास जिमर सेहेन? (क्या मैं कमरा देख सकता हूँ?)

Natürlich, bitte folgen Sie mir (बेशक, कृपया मुझे फॉलो करें)

Wie lange werden Sie bleiben? (आप कब तक रहेंगे?)

आठ वॉशे (एक सप्ताह)

इच हबे बी इहनेन ईं जिंमार जलाशय = मैंने एक कमरा बुक किया
– मेरा नाम है… = – मेरा नाम

हेबेन सी नॉच ज़िम्मर फ़्री? = क्या आपके पास एक खाली कमरा है?
फर इिन नच। = एक रात
फ़ुर ज़वेई तागे = दो दिन
फर इइन वोचे. = एक सप्ताह

नीइन, वाइर सिंद लीडर वोल्स्टैन्डिग बील्ट। = नहीं, दुर्भाग्य से हम पूरी तरह से पूर्ण हैं
जावेद। क्या फर इइन जिमर वन्सचेन सी? = तो, आपको किस तरह का कमरा चाहिए?
ein Einzelzimmer = एकल कमरा
ein Zweibettzimmer = डबल बेड वाला एक कमरा
ein Zweibettzimmer, aber bitte nicht mit einem französischen Bett। = डबल बेड वाला एक कमरा, लेकिन कृपया एक फ्रेंच बेड न रखें।



आप में रुचि हो सकती है: क्या आप पैसे कमाने के सबसे आसान और तेज़ तरीके सीखना चाहेंगे जिनके बारे में किसी ने कभी नहीं सोचा होगा? पैसे कमाने के मूल तरीके! इसके अलावा, पूंजी की कोई आवश्यकता नहीं है! जानकारी के लिए यहां क्लिक करें

ein रुहिमेस ज़मीर = शांत कमरा
ein सोननिग्स ज़िमर = एक सनी का कमरा
एक ज़िमर माइट फ्लिसेन्ड कल्ट - अंड वार्मवेसर = ठंडे और गर्म पानी वाला एक कमरा
ein Zimmer mit Dusche = एक काल्पनिक कमरा
ein Zimmer mit Bad = बाथरूम वाला एक कमरा
ein ज़िमर मित बालकनी / टेरासे = बालकनी / छत के साथ कमरा
ein Zimmer mit Blick aufs Meer = समुद्र के दृश्य / समुद्र के दृश्य के साथ कमरा
ईइन स्ट्रैन्सेटिग जेलीगेन्स ज़िमर = सड़क के किनारे एक कमरा
ein Hofseitg gelegenes Zimmer = आंगन / बगीचे की तरफ एक कमरा
कन्न ich das Zimmer ansehen? = क्या मैं कमरा देख सकता हूँ?
Dises Zimmer gefällt mir nicht = मुझे यह कमरा पसंद नहीं है
जीगेन सी मिर बिट्टे ईन एंडर्स = और दिखाएं

डीज़ेस ज़िमर ist sehr hübsch = यह कमरा बहुत अच्छा है
इच नेहमे तों = मुझे यह मिलता है
कोन्नन सी नोच ईइन ड्रिट्स बेट्ट / किंडर बेट्ट डेजुस्टेलन? = क्या आप तीसरा बिस्तर / बच्चे का बिस्तर लगा सकते हैं?
क्या लागत कम थी... यह कमरा... कितना?
फ्रुस्थुंक = नाश्ते के साथ
हलफनामा = आधे बोर्ड के साथ
vollpension = पूर्ण बोर्ड के साथ



Wollen Sie bitte den Anmeldeschein ausfüllen = क्या आप पंजीकरण फॉर्मूला भरते हैं
Darf ich Ihren Reispass / Personalausweiss sehen = क्या मैं आपका पासपोर्ट / पहचान पत्र देख सकता हूँ
Wo kann ich den Wagen abstellen = मैं कार कहाँ रख सकता हूँ
गैरसर गैराज / औफ़ अनसेरेम पार्कप्लात्ज़ में। हमारा गैराज / पार्किंग स्थान
क्या होटल में एक स्विमिंग पूल / समुद्र तट है?
दास ज़िमर = कमरा साफ नहीं किया गया था
डाइ डश = डस
डाई स्पुल्लंग = साइफन
डाई हीज़ुंग = हीटर
दास लिकट = प्रकाश
दास रेडियो = रेडियो
डेर फ़र्नशेर = टेलीविज़न
funktioniert nicht = भ्रष्ट / काम न करने वाला
डेर वसेराहं ट्रॉपफ़्ट = नल टपकना
Es kommt kein (वार्म) Wasser = (गर्म) पानी नहीं आ रहा है
डाई टॉयलेट / दास वाशकेकैन ist verstopft = शौचालय / सिंक प्लग
दास फेनस्टर schlie Fent nicht / geht nicht auf = विंडो बंद नहीं होती है / नहीं खुलती है
Der Schlüssel passt nicht = कुंजी फिट नहीं है



शायद आपको भी ये पसंद आएं
टिप्पणी